作家贝拉在东京发布《挪威的森林》歌剧组诗:跨文化世界文学叙事

2026-01-31 13:59:14来源:半岛网扫描到手机

在全球文学不断被碎片化、心理学化与市场化的当下,一种试图重新思考“文学为何仍然必要”的创作体系,正悄然进入世界文学视野。加拿大华裔作家贝拉近期提出并系统化阐述其核心理论——“音乐文学宇宙论”(Musico-Literary Cosmology),这一理论以跨文化经典改写为实践路径,尝试在“神性退场”的现代语境中,重建文学的伦理与美学尊严。

不同于传统意义上的文学流派或风格主张,音乐文学宇宙论并非以地域、题材或叙事技巧为中心,而是以一个更根本的问题为出发点:

当世界不再保证意义与救赎,文学还能做什么?

从世界经典出发,而非文化标签。贝拉的音乐文学宇宙论并非凭空提出,而是通过几十组跨文化文本实践逐步成形。她以许多部世界文学经典为基点,将其改编为“歌剧组诗”式的音乐文学文本:以维克多·雨果《悲惨世界》《巴黎圣母院》为基础,重构“仁爱神性”在法律与秩序之上,宽宥是否仍可能存在;以日本古典名著《源氏物语》为基础,展开“无常神性”,当神不再裁决,美如何在消逝中成立;以村上春树《挪威的森林》为基础,完成对“物哀神性”的当代转译,在无救赎的世界中,继续感受是否本身即是一种伦理。这些诗作不是“改编故事”,也不是归纳原著,而是将经典视为一种文明结构,通过诗、音乐与组诗形式,重新点燃其未被耗尽的哲学与美学能量。

物哀神性:一种非拯救型的文学伦理音乐文学宇宙论的核心概念,是贝拉提出的“物哀神性美学”。在这一体系中,神性不再等同于宗教、审判或救赎承诺,而被重新理解为一种存在许可:允许生命以其脆弱、不完整、短暂、甚至无法继续的方式存在,而不被道德化、病理化或功能化。这一思想显然汲取了日本美学中“物哀”的传统,但贝拉明确强调:物哀并非东方文化的风格标签,而是一种世界性的伦理姿态——在明知一切终将消逝的前提下,仍然全然感受。

在她看来,当代世界的问题不在于痛苦是否存在,而在于痛苦被迅速解释、消费和冷漠麻木,音乐文学宇宙论对此提出拒绝:文学不应为痛苦寻找理由,而应防止痛苦被简化。

从叙事文学到“存在结构文学”。在创作方法上,贝拉的理论明确背离以情节推进和心理分析为核心的现代小说传统。音乐文学宇宙论提出一种新的文学操作路径——“存在结构文学”。在这种写作中,人物不再是需要被解释的角色,而是不同的存在姿态:有些人承担过多感受力,无法继续;有些人继续行走,被托付替他人把世界走完;还有一些人,成为见证者,为消逝之物保留语言。这种写作拒绝道德评判、拒绝结论、拒绝“成长叙事”,其最高伦理不是拯救,而是陪伴消逝而不背叛它。

昨天,贝拉在日本正式发布其歌剧组诗《挪威的森林》与《源氏物语》,作品以高度综合的艺术形式,将诗歌、歌剧结构与哲学思辨融为一体,极简而富神性。标志着贝拉近年来在“思想—音乐—文学”跨界创作道路上一次又一次重要展开。

《挪威的森林》是一部以内在精神时间为核心的歌剧组诗。作品回溯贝拉的少女时代——她曾在东京度过关键的青春时代。这座城市既是她早期异国经验的重要发生地,也是其思想感知文学世界、理解自我与他者关系的起点。通过这些系列作品,贝拉以艺术的方式,向自身的青春、记忆与精神源头致敬。

在文本结构上,《挪威的森林》《源氏物语》采用多声部、组诗式的歌剧结构展开。诗句如旋律般推进,在不同“场”“幕”“声部”之间流动,构建出一种介于舞台与内心之间的叙事空间。东京的城市意象、异文化成长的孤独与觉醒、青春的感性冲动与思想初生的震荡,在作品中相互交织,形成一种具有高度张力的精神景观。

尤为引人关注的是,《挪威的森林》是贝拉近年来持续创作的一个关键节点。过去数年间,她相继在欧洲、英国及北美完成并发表了一系列歌剧组诗与交响乐组诗作品。这些作品以音乐结构为思想载体,以文学语言为哲学展开的场域,逐步形成了一个具有鲜明个人特征的思想音乐文学宇宙。

在这一宇宙论中,音乐不再只是听觉艺术,而成为思想运行的方式;文学不再局限于叙事或抒情,而承担起对存在、时间、意识与文明结构的深度探问。贝拉的创作试图打破传统艺术门类之间的边界,将思想本身转化为可被“演奏”“聆听”与“感知”的结构。

《挪威的森林》正是在这一宏观创作体系中,回到最初的精神原点。东京的青春不只是个人记忆的回放,而是被重新放置进一个更广阔的思想坐标之中:个体如何在异乡形成自我意识?青春的感性如何转化为终身的思想动力?个人生命经验如何与世界、历史与宇宙发生共振?随着该作品在日本的发布,贝拉的创作再次引发国际文化界的关注。评论认为,她以思想家的视野、作曲家般的结构意识与诗人的语言敏感度,持续拓展当代文学与音乐的可能性。《挪威的森林》歌剧组诗不仅是一部献给青春的作品,也是一部指向未来的思想艺术文本,在当代精神语境中闪耀出独特的光芒。

为什么是音乐与歌剧组诗?贝拉选择音乐、诗与歌剧结构,并非形式实验,而是出于理论上的必然性。
在音乐文学宇宙论中,音乐被视为最接近无常的艺术形式:音符一旦出现即开始消失,旋律无法被完全翻译,歌声直接作用于身体与呼吸。因此,歌剧组诗并非戏剧情节的延伸,而是存在状态的声学展开。观众不被要求“理解”,而是被邀请短暂参与一种神性经验——当旋律结束,神性即退场,不留下答案。这是一种跨文化的世界文学回应。在全球文学不断被工具化、娱乐化的背景下,音乐文学宇宙论的提出,显得格外逆流而行。它既不承诺改变世界,也不制造希望叙事,而是明确为“仍然愿意感受灵魂的人”写作。正如贝拉在其世界文学宣言中所写:“在一个不再保证意义的时代,文学的尊严不在于制造答案,而在于让人类的脆弱被看见,被修复。”

学界评论指出,这一理论的独特价值,正在于它成功地将西方浪漫主义的灵魂震颤、东方物哀美学的静谧承受,以及当代存在主义的伦理困境,整合为一种可持续实践的文学方法论。

文学在无救赎时代的另一种可能。音乐文学宇宙论并不试图引领主流,也不试图取代任何传统。它提出的,只是一种在“神性退场之后”仍然成立的文学道路:

当世界不再保证意义
文学仍然可以
为短暂之物保留语言
为无法继续的人保留尊严
为仍在感受的人
保留一条不被羞辱的表达之路

在这个意义上,贝拉的创作与理论,已不仅是一位作家的个人尝试,而是一种面向世界文学未来的严肃提案。

《挪威的森林》歌剧组诗

序曲

那旋律

从远处

缓缓飘来

像一片雪

落在

早已空无一人的

林间

某些时光

轻轻弯曲

宣叙调:旁白

在很久以前

或许就在昨日

有一些灵魂

来到人间

曾被短暂地

照亮

独白:渡边

我站在

春与冬的交界

风吹过

却不留下

名字

我愿相信

这是

灵魂

在悄悄觉醒

咏叹调:直子

我的心

像一间

过于安静的屋子

一次次

迷路

在我掌心

它慢慢冷却

世界

对我而言

太过明亮

二重唱:渡边与直子

(渡边)

若你愿

我愿陪你

走到

雪的尽头

(直子)

没有尽头

只有

融化

(合)

我们在同一片

白色里

相互靠近

却无法

留下

脚印

合唱:森林

花开

不是为了

结果

鸟鸣

也不询问

是否被听见

人类却总想

用意义

留住

必然消逝之物

独白:绿子

我喜欢

阳光照在

杯子上

喜欢

粗糙而真实的

触感

若悲伤

注定存在

那我愿

让它

与笑声

并肩而行

三重唱:直子 · 绿子 · 渡边

(直子)

请允许我

成为

一首诗

(绿子)

请允许我

继续

书写

(渡边)

我在你们之间

听见

轻轻落下

温柔相送

宣叙调:旁白

死亡

是一个

比夜

更静的

清晨

它带走

对世界

过于敏感的

独白:渡边

我在行走

雨落在身上

如留在

往日的

那首诗句

孤独

已学会

与无声

共坐

终场咏叹调

森林深处

是年年归来的

活着

是否值得?

值得

值得

因一切终将消失

此刻的光

才如此

不可替代

尾声:作家旁白

《挪威的森林》

是一首

关于

无法留下的

赞歌

有人

像樱花

完成绽放

便落下

有人

继续行走

替他们

记住

春天曾来过

世界

轻轻挑选

不同灵魂

所承受的

重量

若你曾

在美之中

感到疼痛

那不是缺陷

是你

与世界

最深的

连接